von sebastian am Fr 12. Jun 2009, 19:30
Lieber Samuel,
die NKJV ist sehr textreu übersetzt und gut verständlich. Sie kommt allerdings eher der Schlachter 2000 nahe, weil sie nach dem Textus Receptus übersetzt ist. Wenn Du eine Übersetzung suchst, die der revidierten Elberfelder nahekommt, dann würde ich Dir die NASB (New American Standard Bible) empfehlen. Sie ist sehr wörtlich und gut zu verstehen.
Ebenfalls sehr wörtlich übersetzt ist die englische Darbyübersetzung; allerdings ist die Sprache etwas veraltet (ähnlich wie bei der unrevidierten Elberfelder; außerdem hast Du da noch die Unterscheidung zwischen Singular und Plural in der zweiten Person bei den Personalpronomen (thou + you). Die englische Darbyübersetzung kriegst Du übrigens in Hückeswagen schon für um die 8€.
Mit spanischen Übersetzungen kenne ich mich nicht so aus. Mir hat allerdings ein Bruder erzählt, daß es dort Übersetzungen gibt, die den gleichen Namen tragen wie die englischen (also zum Beispiel KJV oder NIV); ob das dann heißt, daß einfach die englischen Übersetzungen nochmal ins Spanische übersetzt wurden, das weiß ich nicht, deutet für mich aber darauf hin. Vielleicht weiß ja jemand anders mehr.
Herzliche Grüße,
Sebastian